Pri ceste do Chorvátska sa Vám určite zíde Slovensko - Chorvátsky slovník, alebo aspoň výber najčastejších slov, otázok a odpovedí. Domáci sa určite potešia, ak ich aspoň pozdravíte alebo im poďakujete po chorvátsky. Nikdy teda nie je na škodu vedieť aspoň pár slov v jazyku krajiny, kde cestujete na dovolenku. Pozrite si teda najčastejšie používané výrazy v chorváčtine.

- Všeobecné frázy
- Číslovky
- Dni v týždni a mesiace
- Časové údaje
- Na ulici
- Doprava
- Pošta
- Nákupy
- Stravovanie
- Ubytovanie
- Zoznamovacie frázy
Všeobecné frázy
- Ahoj - Zdravo
- Áno - Da
- Nie - Nie
- Ďakujem - Hvala
- Ďakujem pekne - Hvala lijepo
- Dobré ráno - Dobro jutro
- Dobrú noc - Laku noč
- Dobrý deň - Dobar dan
- Dobrý večer - Dobro večer
- Ako sa darí? - Kako ste?
- Ako sa voláte? - Kako sa zovete?
- Ako sa to volá? - Što je to? Kako sa to zove?
- Volám sa ... - Zovem sa ....
- Môžete mi pomôcť? - Možete mi, molim vas, pomoči?
- Dovidenia - Dovedjenja
- Pekne vítam - Dobro došli
- Prečo? - Zašto?
- Prepáčte - Oprostite
- Prosím - Molim
- S dovolením - Dozvolite
- Sbohem - Zbogom
- Šťastnú cestu - Sretan put
- To nevadí - Nista zato
Číslovky
- jeden, jedna jedan, jedna, jedno
- dva, dve dva, dvije, dva
- tri - tri
- štyri - četiri
- päť - pet
- šesť - šest
- sedem - sedam
- osem - osam
- deväť - deveť
- desať - deset
- jedenásť - jedanaest
- dvanásť - dvanaest
- trinásť - trinaest
- štrnásť - četrnaest
- pätnásť - petnaest
- šestnásť - šesnaest
- sedemnásť - sedamnaest
- osemnásť - osamnaest
- devätnásť - devetnaest
- dvadsať - dvadeset
- dvadsať jedna - dvadeset i jedan
- dvadsať dva - dvadeset aj dvaja
- tridsať - trideset
- štyridsať - četrdeset
- päťdesiat - petdeset
- šesťdesiat - šestdeset
- sedemdesiat - sedamdeset
- osemdesiat - osamdeset
- deväťdesiat - devedeset
- sto - sto
- dvesto - dvijestotine
- tristo - tristo
- tisíc - tisuču
- dvetisíc - dvije tusuče
- desať tisíc - desať tisuča
- sto tisíc - sto tisuča
- milión - milijun
Dni v týždni a mesiace
- Pondelok - ponedjeljak
- Utorok - utorak
- Streda - srijeda
- Štvrtok - četvrtak
- Piatok - petak
- Sobota - subota
- Nedeľa - nedelja
- Mesiace - mjeseci
- Január - siječanj
- Február - veljača
- Marec - ožujak
- Apríl - travanj
- Máj - svibanj
- Jún - lipanj
- Júl - srpanj
- August - kolovoz
- September - Rujana
- Október - november
- November - studena
- December - prosinac
Časové údaje
- Koľko je hodín? - Koliko je sati?
- Je jedna hodina, sú dve - jedan sat, dva
- V koľko hodín? - U koliko sati?
- Kedy? - Kada?
- Ráno - jutro
- Poludnie - podne
- Popoludní - popodne
- Večer - večer
- Dnes - danas
- Zajtra - sutra
- Včera - jučer
- Rok - godina
- Mesiac - mjesec
- Týždeň - tjedan
- Deň - dan
Na ulici
- Hovoríte anglicky - Govorite ak engleski, slovensky, njemački?
- Nerozumiem. - Nerazumijem.
- Rozumiem. - Razumijem.
- Som z Slovenskej republiky. - Ja sam iz Slovenskej republike.
- Ako prosím? - Kako molim?
- Kadiaľ, kde? - Kuda, gdje?
- Prosím, kde je ...? - Molim vas, gdje je ...?
Doprava
- Auto - automobil
- Autobusová stanica - autobusna kolodvor
- Lístok - autobusna karta
- Lietadlo - zrakoplova
- Letiská -Zračna luka
- Loď - brod
- Miestenka - mjestna karta
- Nádraží - kolodvor
- Odchody - odlazak
- Príchody - dolazak
- Prístav - luka
- Rýchlik - brzi vlak
- Zľava - popust
- Úschovňa batožiny - Garderoba
- Vchod - ulaz
- Vlak - vlak
- Východ - izlaz
- benzín - benzín
- benzínové čerpadlo - benzinska stanica, crpka
- cesta - put
- cestovný pas - putovnica
- diaľnice - autoput
- havárie – havarija
- nafta - nafta
- Prosím si jeden lístok do - Molim vas jednu kartu za ....
- Prosím spiatočný lístok do - Molim vas jednu povratnu kartu za ...
- Koľko stojí lístok do ..? - Koliko košta karta za ...?
- Koľko stojí lístok pre dieťa? - Koliko kosta dječa karta?
- Platí sa príplatok Intercity? - Koliko kosta IC nadoplatak?
- O koľkej ide vlak do ...? U koliko sati ide vlak za ...?
- O koľkej prichádza vlak z ...? U koliko sati stiže vlak iz ...?
- Ktorý autobus ide do ...? Koji autobus ide za ...?
- Kde musím presadať? Gdje moram?
- Je to miesto voľné? - Dali je mjesto slobodno?
- Vedie táto cesta do ...? - Novi li ova cesta do ...?
Pošta
- Pošta - pošta
- Pohľadnica - razglednica
- Poštová známka - marka
- Telefónna karta - telefonska karta
- Telefónny zoznam - telefónski imenik
- Potrebujem zatelefonovať do .. - Trebam telefonirati u ...
- Prosím známku na pohľadnicu - Molim marku za razgladnicu.
Nákupy
- Potraviny - namirnice
- Pekárstvo - Pekara
- Máte ...? - Imate li ...?
- Potrebujem si kúpiť? - Gdje mogu kupiti?
- Koľko to stojí? Koliko to kosta?
- To je moc drahé - To je preskupo.
- To sa mi nepáči. - Nie svída mi sa.
- Je to aj v inej farbe? - Imate li aj u drugim bojama?
- Je to aj v inej veľkosti? - Imate li u drugim velčinama?
- Vezmem si to. - Ovu ču uzeti.
Stravovanie
- Zemiaky - krumpir
- Hydina - perat
- Žemľa - zemlja
- Chlieb - kruh
- jedálny lístok- jelovnik
- káva s mliekom - kava s mlijekom
- limonáda - limunada
- mäso hovädzie, bravčové - govedina, svinjetina
- obed - ručak
- ovocia - voce
- pivo - pivo
- polievka - juha
- ryba - riba
- šalát - salata
- raňajky - doručak
- večera - večera
- víno biele, červené - vino bijelo, crveno
- zelenina - povrce
- zmrzlina- sladoled
Ubytovanie
- dvojlôžková izba - dvokrevetna soba
- hotel - hotel
- jednolôžková izba - jednokrevetna soba
- Kemping - kamping
- izba s kúpeľňou - soba s kupaonicom
- izba so sprchou - soba s tušem
- Hľadám izbu pre ... osôb. - Želim sobu.
- Koľko stojí izba na noc? - Koja je cijena sobe za jednu noc?
- S raňajkami? - S doručkom?
- Kde môžem parkovať? - Gdje mogu parkirati?
- Máte miesto pre stan? - Imate li slobodno mjesto za šator?
Zoznamovacie frázy
- Slečna - Kurica
- Bolo to tu moc pekné. Bilo mi je jako lijepo.
- Môžem dostať Tvoju adresu? Mogu li dobiti tvoju adresu?
- Kde sa zídeme? Kad da se nademo?
- Zajtra, pozajtra, dopoludnia, odpoludnia… Sutra, preksutra,dopodne, popodne…
- Aký je dnes deň? Koji je danas dan?
- Veľmi sa mi páčiš! Jako mi se svidaš.
- Nechaj ma na pokoji! Pusti me na miru!
- Nemám záujem! Nisam zainteresiran!
PS: Ak vás ešte nejaké slová v chorváčtine zaujímajú, tak si ich môžte jednoducho preložiť cez google translator.


